Bible Basics
What About Translations?
We’ve established that
the Bible is literally the word of God as men wrote by inspiration the
revelation of God. The original text of the Bible was in three languages as
the Old Testament was written in Hebrew with some minor portions in Aramaic,
and the New Testament was written in Greek. Since most of us do not read
these original languages we are dependent upon an English translation to
read God’s truth. Can we know that we are reading the genuine word of God
even though we are reading a translation? Of course we can. The fact is,
Jesus employed the use of a translation of the Hebrew Scriptures into the
Greek as the Septuagint is quoted some three hundred times in the New
Testament. For instance, Jesus asked, “Have you not read what was spoken to
you by God?” He then quotes from the Septuagint Version of the Old
Testament, a translation of the Hebrew into Greek (Matt. 22:31, 32). This
demonstrates that the process of translating the Scriptures from one
language to another does not destroy the revealed word of God. We must,
however, use caution to make sure we use a reliable translation of the
Scriptures; that is, one translated by many scholars from different
backgrounds who have faithfully translated each word from the Hebrew or
Greek into English thus preserving God’s truth.
-- Clark Dugger
Bible Basics
|